Prevod pesme Sing For The Moment

www.FSSSS.cjb.net

 

Pevaj za trenutak

 

Ove ideje su nocne more za bele roditelje

chiji je najveci strah dete sa ofarbanom kosom

koje voli mindjushe,

Jer bilo shta da kazu, to nema uticaja

Strashno je ziveti u kuci gde je zabranjeno psovati

I videti ga kako bleji okolo sa slushalicama

Sam u svome svetu, hladan i nezainteresovan,

On je problematichno dete, i sve shto ga nervira

izlazi iz njega, kada pricha o tome

kako ga je jebeni otac napustio,

Zato shto ga mrzi tako puno, to ga blokira,

Ali kada bi ga ikada video ponovo,

Najverovatnije bi ga nokautirao.

Njegove misli su izopachene

ljut je i zato se svadja, pricha kao crnac,

ispranim mozgom o roku i repu,

povlachi svoje pantalone nadole

oblaci krpe i vunenu kapu

njegov ochuh ga je udario, zato je uzvratio

i slomio mu je nos, u kuci nema kontrole,

samo se prepushta svojim osecanjima...

 

Refren:

Hajde, pevaj samnom (pevaj!)

Pevaj za godinu (pevaj to!)

Pevaj za smeh, pevaj za suzu,

Hajde, pevaj samnom, samo za danas,

Mozda ce te sutra dobri Bog uzeti...

 

Soubiznis se promenio, ispunio se gangsterima,

U zemlji ubica misli gresnika su svete,

,Samo sto ti nisi svetac, imas samo jednog ortaka,

Samo ovu pucu, usamljenu, jer te niko ne zna,

Ali svako oseca da moze razumeti,

pretpostavljam da su rechi jako jebene,

mogu biti odlichne, ili chak razarajuce,

ili jos gore, da uche mrznju.

To je kao kad se klinci primaju

na svaku nashu izjavu,

oni nas gotive i pune prodavnice,

zbog njih imamo platinaste ploche,

Pa kako je dodjavola doshlo do takve promene?

Od blejanja po coshkovima sada smo bogati,

ne moramo vishe nikome ljubiti dupe,

Ali tu su kriticari da te zrtvuju,

Novinari, da te sprze, okrenu fanove protiv tebe,

Advokati koji hoce da te unishte,

Da bi ti oteli svaku paru koju imash,

Oni zele da izgubish razum svaki put kad si besan,

Da bi pokusali da te predstave kao pretece oruzje,

u svaku malu charku ulazi oruzje,

to je razlog zashto tuzioci zele da me optuze,

Da bi me sto pre sklonili sa ulice,

Ali njihova deca me slushaju kao Boga,

Potpisujem CD-ove dok mi panduri uzimaju otiske,

Oni su za sudiju cerka, njihova ruka me pritiska,

Ako sam takva jebena napast, ovo nema smisla,

Sve je u vezi politike, ako je moja muzika

tako iskrena a ja krimos,

kako jebiga onda vaspitavam svoju malu devojchicu?

Ne bih mogao, niti bio u mogucnosti,

I ti si pun sranja, Gerera, to je bila pesnica

koja te je udarila!

 

 

Kaze se da muzika menja raspolozenja,

i da razgovara sa tobom,

Ali da li moze da napuni utoku

i povuche obarach umesto tebe?

Pa, ako to tako moze, onda kada sledeci put

napadnesh nekog tipa, samo reci sudiji

da je to moja greshka, i ja cu biti tuzen!

Znachi klinci slushaju da mi nosimo pishtolje,

i oni zele jedan, jer misle da je to sranje kul,

A ne znaju da mi u stvari samo shtitimo sebe,

Mi smo zabavljachi i ta sranja utichu na nashu prodaju,

Kretenu, muzika je samo pogled na sebe, mi to samo

objashnjavamo i poshtom dobijamo chekove,

sve je sjebano, nije li?

Kako mozemo praktichno ni od chega

da dodjemo do toga da imamo svako sranje

koje pozelimo?

Zato shto pevamo za tu decu koja nemaju nishta

osim jednog sna i jebenog rep chasopisa

koji chitav dan lepe postere po zidu,

idealizuju svoje omiljene repere

znaju sve njihove pesme....

Ili za sve one koji su imali sranja u zivotu

Sede i plachu nocu i zele da umru,

Ali tada puste neki rep snimak,

sede i osecaju se zivo,

Mi smo nishta za tebe

ali smo opasno sranje u njihovim ochima,

Zato stezemo ovaj trenutak, pokusavamo da ga

zamrznemo i posedujemo,

Da ga stisnemo i drzimo,

zato shto mislimo da su ovi trenuci zlatni,

i mozda ce to i priznati kada odemo,

pusti da nashi duhovi zive i dalje kroz tekstove

koje slushash u nashim pesmama,

i mozemo da...

 

 

 

Prevod:

MCiGGZy

2003.

 

 

First Serbian Slim Shady Site ®

All Rights Reserved

Belgrade 2000-2003.